Commento su I Samuele 7:12
וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶ֣בֶן אַחַ֗ת וַיָּ֤שֶׂם בֵּֽין־הַמִּצְפָּה֙ וּבֵ֣ין הַשֵּׁ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ אֶ֣בֶן הָעָ֑זֶר וַיֹּאמַ֕ר עַד־הֵ֖נָּה עֲזָרָ֥נוּ יְהוָֽה׃
Quindi Samuele prese una pietra e la pose tra Mizpah e Shen, e ne chiamò il nome Eben-ezer, dicendo: 'Finora il Signore ci ha aiutato.'
Rashi on I Samuel
And Shein. The peak of the rock.10Or שֵׁן may denote the shape of the rock, i.e. it was shaped like a tooth; and it may be the same crag referred to below in 14:5.—Da’as Sofrim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy